Vamos dar inicio a esse 1o capitulo dessa novela...do tempo antigo...que era publicada por escrito no jornal....
O tema....muito bem lançado pelo citado navegador dos 7 mares da web-web-web...é a FUNDAMENTAL questão do acesso ao alimento vital...para o habitante dos centros urbanos...quer dizer....todos nóis....jezzzuizzz...é o jardinêruuu..e azárvorê...somozzzzzz NOZES !!!!!
Se não temos solução ainda....pelo menos já se deve começar o processo de reflexão...para tomadas de decisões futuras....politico-sociais-econommicas-culturais....
A seguir...com vocês....o 1o capitulo...
Redigido no estilo kkwino de mata-a-cobra-e-mostra-o-couro....em respeito ao leitor, procurando demonstrar que buscou-se a fidelidade ao espirito da obra em foco...
Please enjoy everypeople !!!!
* * * * *
-Were I an aspiring farmer in search of fertile land to buy and plow, I would seriously consider moving to Detroit.
-There is open land, fertile soil, ample water, willing labor, and a desperate demand for decent food.
-Se eu fosse um agricultor aspirante em busca de terras férteis para comprar e arar, eu consideraria seriamente a viabilidade de mudar-me para Detroit. ---Ali temos uma terra aberta ( o que a gente chama no BR de “um belo horizonte” ), solo fértil, água abundante, mão de obra disposta, e uma demanda desesperada por comida decente.
-And there is plenty of community will behind the idea of turning the capital of American industry into an agrarian paradise.
-In fact, of all the cities in the world, Detroit may be best positioned to become the world’s first one hundred percent food self-sufficient city.
-Right now, Detroit is as close as any city in America to becoming a food desert, not just another metropolis like Chicago, Philadelphia, or Cleveland with a bunch of small- and medium-sized food deserts scattered about, but nearly a full-scale, citywide food desert.
· E ali temos uma abundância de comunidades voltadas…inclinadas… para uma idéia de transformar a capital da indústria americana em um paraíso agrário-comunitário.
· Na verdade, de todas as cidades do mundo, Detroit pode estar melhor posicionada…( tipo pole position da F1)… para se tornar-se a primeira cidade do mundo cem por cento auto-suficiente de alimentos .
· Justamente agora, Detroit está mais …”na beirada do penico “ do que qualquer outra cidade da América para se tornar um deserto de alimentos, e não apenas mais uma outra metrópole como Chicago, Filadélfia, Cleveland …cada uma com seus respectivos pequenos desertos alimentares ….. mas quase um deserto de alimentos em grande escala engolindo toda a cidade…( como se fossem dunas de areia que alias…já devoraram tantas cidades do velho Oeste…que viraram cidades fantasmas pois foram dedicadas a atividades de extração, como ouro…sobretudo por que não tinham agricultura….)
(A food desert is defined by those who study them as a locality from which healthy food is more than twice as far away as unhealthy food, or where the distance to a bag of potato chips is half the distance to a head of lettuce.)
-About 80 percent of the residents of Detroit buy their food at the one thousand convenience stores, party stores, liquor stores, and gas stations in the city.
-There is such a dire shortage of protein in the city that Glemie Dean Beasley, a seventy-year-old retired truck driver, is able to augment his Social Security by selling raccoon carcasses (twelve dollars a piece, serves a family of four) from animals he has treed and shot at undisclosed hunting grounds around the city.
· (Um deserto de alimentos é definido por aqueles que estudam isso… como uma localidade a partir da qual o alimento saudável esteja mais do que duas vezes tão distante quanto alimentos pouco saudáveis, ou onde a distância até chegar num saco de batatas fritas é metade da distância até um pé de alface.)
· Cerca de 80 por cento dos moradores de Detroit compram seus alimentos nas mil lojas de conveniência, lojas de festas, lojas de bebidas e postos de gasolina na cidade.
· Ali se constata… uma falta tão terrível de proteína naquela cidade…. que Glemie Dean Beasley, um cara de 70 anos, motorista de caminhão aposentado, é capaz de aumentar a sua Poupança Pessoal-Social com a venda de carcaças de guaxinim (doze dólares por peça, que alimenta uma família de 4 pessoas) de animais que ele tem capturado e disparado contra….. ( abatendo a tiros ) durante um processo de caça não permitida mas não revelada , que ocorre rotineiramente ao redor da cidade.
Pelts are ten dollars each.
-Pheasants are also abundant in the city and are occasionally harvested for dinner.
-Detroiters who live close enough to suburban borders to find nearby groceries carrying fresh fruit, meat, and vegetables are a small minority of the population.
-The health consequences of food deserts are obvious and dire.
Diabetes,
heart failure,
hypertension,
and obesity are chronic in Detroit, E TB EM BRASILIA
and life expectancy is measurably lower than in any American city.
· Peles custam dez dólares cada.
· Faisão… (provavelmente criados em cativeiros ki nem galinha…de quem é um primo de 2o grau…..) também são abundantes na cidade e são ocasionalmente preparados para o jantar.
· Detroitianos que vivem perto o suficiente das fronteiras suburbanas para encontrar mantimentos nas proximidades transportando para suas casas frutas frescas, carnes e vegetais são uma pequena minoria da população.
· As consequências para a saúde ,nos desertos alimentares são óbvias e terríveis , por exemplo:
· Diabetes,
· Insuficiência cardíaca,
· hipertensão,
· Obesidade … ( crônica em Detroit…& Igualmente em Brasília…em em todo lugar que tem gente enchendo o rabo de coca cola e fast food…)…
· E daí vem que a expectativa de vida ali …seja mensurávelmente mais baixa do que em qualquer cidade americana.
-Not so long ago, there were five produce-carrying grocery chains—Kroger, A&P, Farmer Jack, Wrigley, and Meijer—competing vigorously for the Detroit food market.
-Today there are none. Nor is there a single WalMart or Costco in the city.
-Specialty grocer Trader Joe’s just turned down an attractive offer to open an outlet in relatively safe and prosperous midtown Detroit; a rapidly declining population of chronically poor consumers is not what any retailer is after.
-High employee turnover, loss from theft, and cost of security are also cited by chains as reasons to leave or avoid Detroit.
· Não muito tempo atrás, havia cinco cadeias de supermercados & transporte de produção : 1- Kroger, 2-A & P, 3-o fazendeiro Jack, 4-Wrigley, e 5-Meijer-competindo vigorosamente para o mercado de alimentos em Detroit.
· Hoje não há mais nenhuma. Também não existe um único WalMart ou Costco na cidade.
· Particularmente, um mercearia chamada …”Trader Joe”… recusou uma oferta atraente para abrir uma filial no relativamente seguro e próspero centro-de-cidade de Detroit ….,porém….. uma população em rápido declínio…( é o problema de muito velho fdp e pouca criança nos eua ) …e de um aumento de consumidores cronicamente pobres não é o que qualquer varejista anda “procurando”….
· . Rotatividade alta de clientes ( ? seria uma alusão a alguma eventual infestação de garotas de programa usando o ponto pra putaria ? ), perdas por furtos e roubos…., além de custos de segurança também são citados por redes de abastecimento como razões para sair ou evitar Detroit.
-So it is unlikely grocers will ever return, despite the tireless flirtations of City Hall, the Chamber of Commerce, and the Michigan Food and Beverage Association.
-There is a fabulous once-a-week market, the largest of its kind in the country, on the east side that offers a wide array of fresh meat, eggs, fruit, and vegetables.
-But most people I saw there on an early April Saturday arrived in well polished SUVs from the suburbs.
-So despite the Eastern Market, in-city Detroiters are still left with the challenge of finding new ways to feed themselves a healthy meal.
· Portanto, é improvável que tais mercearias possam retornar… , apesar dos flertes incansáveis da Prefeitura, da Câmara de Comércio, e da Food and Beverage Association de Michigan.(comidas & bedidas de "M".)
· Há um mercado,do tipo : “ Uma-vez-por-semana” fabuloso, o maior de seu tipo no país, no lado leste, que oferece uma grande variedade de carne fresca, ovos, frutas e legumes.
· Mas a maioria das pessoas que eu vi lá no início de abril ,num sábado… chegaram em SUVs bem polidos… dos subúrbios.
· (SUV = Esportivo-Utilitário-Veículo : Quer dizer…um carro tipo Jeep-LandRover…caminhonete esportiva…que é utilitário…mas o dono é um otário..tipo um playboy consumista e arrogante que não sabe o valor de nada…porque nunca produziu…PORRRRRRRA NENHUUUUUMAA!!!! )
· Portanto, apesar do mercado no setor oriental da cidade de Detroit …. ainda ficamos com o desafio de encontrar novas maneiras de se alimentar de um modo saudável.
* * * * * * * * * * TO BE CONTINUED * * * * * * * *
KKs, para com essas vacilação e se liga, porque agora você é um blogger. uiuiuiuiuiui
ResponderExcluirboa Mestre KKW! Quero ver esse blog bombando com os ensinamentos!!! abrs
ResponderExcluirKakaw,
ResponderExcluirRecentemente participei de uma reunião onde discutimos as alternativas de melhorar a oferta de alimentos e sua qualidade para a população urbana de Rio Branco, em um município onde a oferta de espaço "rural" é vasto. O problema não é só em produzir, mas também armazenar, distribuir e ainda permitir que haja geração de emprego.
Curiosamente, enquanto Chicago representa a "meca" da indústria, Rio Branco tenta vender a imagem de ser a cidade da Florestania, e baseado em seu texto e nas informações que possuo sobre Rio Branco, ambos estão rodeados por terras férteis.
E nos dois extremos, há o problema da oferta de alimentos, principalmente para aquela faixa da população mais pobre que não atrai os investimentos dos varejistas no setor de alimentos.
Conto com você para continuar debatendo este tema.